مجیدی، فریبرز: تفاوت میان نسخهها
DaneshGostar (بحث | مشارکتها) (جایگزینی متن - '\\3' به '<!--3') |
Mohammadi3 (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| (۳ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه زندگینامه | {{جعبه زندگینامه | ||
|عنوان = فریبرز مجیدی | |عنوان = فریبرز مجیدی | ||
| خط ۱۰: | خط ۸: | ||
|لقب= | |لقب= | ||
|زادروز=مشهد ۱۳۱۹ش | |زادروز=مشهد ۱۳۱۹ش | ||
|تاریخ مرگ= | |تاریخ مرگ=۱۴۰۰ش | ||
|دوره زندگی= | |دوره زندگی= | ||
|ملیت=ایرانی | |ملیت=ایرانی | ||
| خط ۲۹: | خط ۲۷: | ||
|پست تخصصی = | |پست تخصصی = | ||
|باشگاه = | |باشگاه = | ||
}}مترجم و ویراستار ایرانی. از دانشسرای عالی تهران در رشتۀ فلسفه و علوم تربیتی دانشنامۀ کارشناسی گرفت (۱۳۴۱). در | }}[[پرونده: 38155900.jpg | بندانگشتی|مجیدی، فریبرز]] | ||
<br><!--38155900--> | مجیدی، فریبرز (مشهد ۱۳۱۹-۱۴۰۰ش)<br> | ||
مترجم و ویراستار ایرانی. از دانشسرای عالی تهران در رشتۀ فلسفه و علوم تربیتی دانشنامۀ کارشناسی گرفت (۱۳۴۱). در دبیرستانهای سیرجان (۱۳۴۱)، بابل (۱۳۴۲ـ ۱۳۵۹)، و دانشکدۀ فنی بابل (۱۳۵۳ـ ۱۳۵۶) تدریس کرد. در ۱۳۵۸، از دانشگاه ابوریحان بیرونی در رشتۀ مدیریت آموزشی دانشنامۀ کارشناسی ارشد گرفت. پس از کنارهگیری از تدریس، از ۱۳۵۹ به کار ترجمه و ویرایش پرداخت. از ترجمههای اوست: ''پلی برای عبور'' اثر پرل باک (۱۳۴۶)؛'' ایدئولوژی و اوتوپیا'' اثر کارل مانهایم (۱۳۵۵)؛ ''دموکراسی'' کارل کوهن (۱۳۷۴)؛'' ساخت اجتماعی واقعیت'' پترل برگر و توماس لوکمان (۱۳۷۵)؛ ''تکامل فرهنگ'' لسلی وایت (۱۳۷۹)؛ ''فلسفه در عمل'' اَدَم مورتون (۱۳۸۲)؛ ویرایش و ترجمۀ مقالاتی از ''زندگینامۀ علمی دانشوران'' (۱۳۶۹ـ۱۳۷۵)؛ ویرایش و ترجمۀ مقالاتی از ''دایرةالمعارف دموکراسی'' (۱۳۸۳)؛ ترجمۀ مقالاتی از'' دایرةالمعارف ناسیونالیسم'' (۱۳۸۳). ویرایش ''زندگینامۀ'' ''برتراند راسل''، ترجمۀ احمد بیرشک، و ''فرهنگ تلفظ نامهای خاص'' (۱۳۸۱) از دیگر آثار اوست. | |||
<br> | |||
مجیدی، ۳۰ آبان ۱۴۰۰ شمسی (برابر با ۲۱ نوامبر ۲۰۲۱ میلادی) در سن ۸۰ سالگی به دلیل بیماری و کهولت سن در تهران درگذشت.<!--38155900--> | |||
[[رده:زبان شناسی و ترجمه]] | [[رده:زبان شناسی و ترجمه]] | ||
[[رده:مترجمان]] | [[رده:مترجمان]] | ||
نسخهٔ کنونی تا ۲۷ سپتامبر ۲۰۲۵، ساعت ۲۱:۵۹
| فریبرز مجیدی | |
|---|---|
| زادروز |
مشهد ۱۳۱۹ش |
| درگذشت | ۱۴۰۰ش |
| ملیت | ایرانی |
| تحصیلات و محل تحصیل | کارشناسی ارشد مدیریت آموزشی از دانشگاه ابوریحان بیرونی |
| شغل و تخصص اصلی | مترجم |
| شغل و تخصص های دیگر | ویراستار |
| آثار | پلی برای عبور (اثر پرل باک، ۱۳۴۶)؛ ترجمه ایدیولوژی و اوتوپیا (اثر کارل مانهایم، ۱۳۵۵) |
| گروه مقاله | زبان شناسی و ترجمه |

مجیدی، فریبرز (مشهد ۱۳۱۹-۱۴۰۰ش)
مترجم و ویراستار ایرانی. از دانشسرای عالی تهران در رشتۀ فلسفه و علوم تربیتی دانشنامۀ کارشناسی گرفت (۱۳۴۱). در دبیرستانهای سیرجان (۱۳۴۱)، بابل (۱۳۴۲ـ ۱۳۵۹)، و دانشکدۀ فنی بابل (۱۳۵۳ـ ۱۳۵۶) تدریس کرد. در ۱۳۵۸، از دانشگاه ابوریحان بیرونی در رشتۀ مدیریت آموزشی دانشنامۀ کارشناسی ارشد گرفت. پس از کنارهگیری از تدریس، از ۱۳۵۹ به کار ترجمه و ویرایش پرداخت. از ترجمههای اوست: پلی برای عبور اثر پرل باک (۱۳۴۶)؛ ایدئولوژی و اوتوپیا اثر کارل مانهایم (۱۳۵۵)؛ دموکراسی کارل کوهن (۱۳۷۴)؛ ساخت اجتماعی واقعیت پترل برگر و توماس لوکمان (۱۳۷۵)؛ تکامل فرهنگ لسلی وایت (۱۳۷۹)؛ فلسفه در عمل اَدَم مورتون (۱۳۸۲)؛ ویرایش و ترجمۀ مقالاتی از زندگینامۀ علمی دانشوران (۱۳۶۹ـ۱۳۷۵)؛ ویرایش و ترجمۀ مقالاتی از دایرةالمعارف دموکراسی (۱۳۸۳)؛ ترجمۀ مقالاتی از دایرةالمعارف ناسیونالیسم (۱۳۸۳). ویرایش زندگینامۀ برتراند راسل، ترجمۀ احمد بیرشک، و فرهنگ تلفظ نامهای خاص (۱۳۸۱) از دیگر آثار اوست.
مجیدی، ۳۰ آبان ۱۴۰۰ شمسی (برابر با ۲۱ نوامبر ۲۰۲۱ میلادی) در سن ۸۰ سالگی به دلیل بیماری و کهولت سن در تهران درگذشت.