حسینی، صالح: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکیجو | دانشنامه آزاد پارسی
(جایگزینی متن - '\\1' به '<!--1')
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:


حسینی، صالح (اهواز ۱۳۲۵ش)<br>
[[پرونده: 18063300.jpg | بندانگشتی|حسيني، صالح]]
{{جعبه زندگینامه
{{جعبه زندگینامه
|عنوان =صالح حسینی
|عنوان =صالح حسینی
خط ۲۹: خط ۲۷:
|پست تخصصی =
|پست تخصصی =
|باشگاه =
|باشگاه =
}}<p>مترجم و منتقد ایرانی. وی استاد رشته زبان و ادبیات انگلیسی در دانشگاه شهید چمران اهواز است، و عمده فعالیتش در زمینۀ ترجمۀ رمان و نقد آثار ادبی است. از ترجمه‌های اوست:'' برادران کارامازوف'' و ''قمارباز''، دو اثر از داستایوسکی؛ ''خشم و هیاهو'' از ویلیام فاکنر؛ ''به‌سوی فانوس دریایی'' اثر ویرجینیا وولف؛ ''۱۹۸۴'' و ''مزرعۀ حیوانات''، دو رمان از جورج اورول؛ ''گزارش به خاک یونان'' اثر نیکوس کازانتزاکیس؛ ''مرگ ایوان ایلیچ'' از تولستوی؛ ''دل تاریکی'' و ''لُرد جیم'' از جوزف کُنراد؛ ''رمز کل'' اثر نوتروپ فرای.</p>
}}[[پرونده: 18063300.jpg | بندانگشتی|حسيني، صالح]]
حسینی، صالح (اهواز ۱۳۲۵ش - )<br><p>مترجم و منتقد ایرانی. وی استاد رشته زبان و ادبیات انگلیسی در دانشگاه شهید چمران اهواز است، و عمده فعالیتش در زمینۀ ترجمۀ رمان و نقد آثار ادبی است. از ترجمه‌های اوست:'' برادران کارامازوف'' و ''قمارباز''، دو اثر از داستایوسکی؛ ''خشم و هیاهو'' از ویلیام فاکنر؛ ''به‌سوی فانوس دریایی'' اثر ویرجینیا وولف؛ ''۱۹۸۴'' و ''مزرعۀ حیوانات''، دو رمان از جورج اورول؛ ''گزارش به خاک یونان'' اثر نیکوس کازانتزاکیس؛ ''مرگ ایوان ایلیچ'' از تولستوی؛ ''دل تاریکی'' و ''لُرد جیم'' از جوزف کُنراد؛ ''رمز کل'' اثر نوتروپ فرای.</p>
<br><!--18063300-->
<br><!--18063300-->
[[رده:زبان شناسی و ترجمه]]
[[رده:زبان شناسی و ترجمه]]
[[رده:مترجمان]]
[[رده:مترجمان]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۱ سپتامبر ۲۰۲۵، ساعت ۲۰:۰۰

صالح حسینی
زادروز اهواز ۱۳۲۵ش
ملیت ایرانی
شغل و تخصص اصلی مترجم و منتقد
سمت استاد رشته زبان و ادبیات انگلیسی در دانشگاه شهید چمران اهواز
آثار ترجمه برادران کارامازوف و قمارباز (دو اثر از داستایوسکی)، خشم و هیاهو (از ویلیام فاکنر)، به سوی فانوس دریایی (اثر ویرجینیا وولف)
حسيني، صالح

حسینی، صالح (اهواز ۱۳۲۵ش - )

مترجم و منتقد ایرانی. وی استاد رشته زبان و ادبیات انگلیسی در دانشگاه شهید چمران اهواز است، و عمده فعالیتش در زمینۀ ترجمۀ رمان و نقد آثار ادبی است. از ترجمه‌های اوست: برادران کارامازوف و قمارباز، دو اثر از داستایوسکی؛ خشم و هیاهو از ویلیام فاکنر؛ به‌سوی فانوس دریایی اثر ویرجینیا وولف؛ ۱۹۸۴ و مزرعۀ حیوانات، دو رمان از جورج اورول؛ گزارش به خاک یونان اثر نیکوس کازانتزاکیس؛ مرگ ایوان ایلیچ از تولستوی؛ دل تاریکی و لُرد جیم از جوزف کُنراد؛ رمز کل اثر نوتروپ فرای.