هاشم پور، رفعت (اردبیل ۱۳۱۰ش): تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکیجو | دانشنامه آزاد پارسی
بدون خلاصۀ ویرایش
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
[[پرونده:41019500.jpg|جایگزین=رفعت هاشم‌پور|بندانگشتی|رفعت هاشم‌پور|263x263پیکسل]]
[[پرونده:41019500.jpg|جایگزین=رفعت هاشم‌پور|بندانگشتی|رفعت هاشم‌پور|263x263پیکسل]]
رفعت هاشم‌پور (اردبیل ۱۳۱۰ش- )<br>
رفعت هاشم‌پور (اردبیل ۱۳۱۰ش- )<br>
<p>دوبلور تلویزیون و سینمای ایران. از هنرستان هنرپیشگی فارغ‌التحصیل شد. از ۱۳۳۷ش به صورت حرفه‌ای وارد عرصۀ دوبلاژ شد و از ۱۳۵۳ با سِمت مدیر دوبلاژ فعالیت خود را پی گرفت. او گویندۀ نقش‌های اول است و به‌جای ویوین لی، فی‌دانا وی، سوزان هیوارد، لانا ترنر، آنا مانیانی، جینا لولو برجیدا حرف زده است. ازجمله فیلم‌هایی که در آن‌ها گویندگی کرده است عبارت‌اند از ''بربادرفته'' به‌جای ویوین لی، ''بانی وکلاید'' به‌جای فی‌دانا وی، ''شکوه علفزار'' به‌جای باربارا لادن، ''مایرلینگ'' به‌جای اِوا گاردنر، ''ظرف عسل'' به‌جای سوزان هیوارد، و... . او در مجموعۀ تلویزیونی ''قصه‌های جزیره'' به‌جای هتی کینگ حرف زده است.</p>
<p>دوبلور تلویزیون و سینمای ایران. از هنرستان هنرپیشگی فارغ‌التحصیل شد و سپس در رشتهٔ بازیگری تئاتر در دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران تحصیل کرد و در همان رشته مدرک کارشناسی گرفت. از ۱۳۳۷ش به صورت حرفه‌ای وارد عرصۀ دوبلاژ شد و از ۱۳۵۳ با سِمت مدیر دوبلاژ فعالیت خود را پی گرفت. هاشم‌پور همسر جلال مقامی، گوینده و دوبلور طراز اول ایران، بود. </p>
<br><!--41019500-->
<p>او گویندۀ نقش‌های اول است و به‌جای ویوین لی، فی‌دانا وی، سوزان هیوارد، لانا ترنر، آنا مانیانی، جینا لولو برجیدا حرف زده است. ازجمله فیلم‌هایی که در آن‌ها گویندگی کرده است عبارت‌اند از ''بربادرفته'' به‌جای ویوین لی، ''بانی وکلاید'' به‌جای فی‌دانا وی، ''شکوه علفزار'' به‌جای باربارا لادن، ''مایرلینگ'' به‌جای اِوا گاردنر، ''ظرف عسل'' به‌جای سوزان هیوارد، و... . او در مجموعۀ تلویزیونی ''قصه‌های جزیره'' به‌جای هتی کینگ حرف زده است.</p>
رفعت هاشم‌پور وی براثر کهولت سن در کرج درگذشت. وی از اواخر دهۀ 1370ش به بعد کم‌تر گویندگی می‌کرد و در عوض بیش‌تر به آموزش دوبله به هنرجویان جوان پرداخت. هاشم‌پور در دههٔ ۱۳۸۰ سریال «پادشاهان قصرهای پوشالی» را مدیریت کرد كه با كارآموزان و دوبلورهای تازه‌كار دوبله شد. وی بعد از اعتصاب گویندگان در سال ۱۳۸۴، بنا به دلایل شخصی و در اقدامی خودخواسته از دوبله کناره‌گیری کرد و در یک دهۀ آخر حیاتش فعالیتی نداشت.<br><!--41019500-->
[[رده:رسانه ها و ارتباطات]]
[[رده:رسانه ها و ارتباطات]]
[[رده:رسانه های دیداری و شنیداری ایران]]
[[رده:رسانه های دیداری و شنیداری ایران]]
[[رده:سینما]]
[[رده:سینما]]
[[رده:ایران - اشخاص (سایر عوامل)]]
[[رده:ایران - اشخاص (سایر عوامل)]]

نسخهٔ ‏۲۶ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۹:۰۴

رفعت هاشم‌پور
رفعت هاشم‌پور

رفعت هاشم‌پور (اردبیل ۱۳۱۰ش- )

دوبلور تلویزیون و سینمای ایران. از هنرستان هنرپیشگی فارغ‌التحصیل شد و سپس در رشتهٔ بازیگری تئاتر در دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران تحصیل کرد و در همان رشته مدرک کارشناسی گرفت. از ۱۳۳۷ش به صورت حرفه‌ای وارد عرصۀ دوبلاژ شد و از ۱۳۵۳ با سِمت مدیر دوبلاژ فعالیت خود را پی گرفت. هاشم‌پور همسر جلال مقامی، گوینده و دوبلور طراز اول ایران، بود.

او گویندۀ نقش‌های اول است و به‌جای ویوین لی، فی‌دانا وی، سوزان هیوارد، لانا ترنر، آنا مانیانی، جینا لولو برجیدا حرف زده است. ازجمله فیلم‌هایی که در آن‌ها گویندگی کرده است عبارت‌اند از بربادرفته به‌جای ویوین لی، بانی وکلاید به‌جای فی‌دانا وی، شکوه علفزار به‌جای باربارا لادن، مایرلینگ به‌جای اِوا گاردنر، ظرف عسل به‌جای سوزان هیوارد، و... . او در مجموعۀ تلویزیونی قصه‌های جزیره به‌جای هتی کینگ حرف زده است.

رفعت هاشم‌پور وی براثر کهولت سن در کرج درگذشت. وی از اواخر دهۀ 1370ش به بعد کم‌تر گویندگی می‌کرد و در عوض بیش‌تر به آموزش دوبله به هنرجویان جوان پرداخت. هاشم‌پور در دههٔ ۱۳۸۰ سریال «پادشاهان قصرهای پوشالی» را مدیریت کرد كه با كارآموزان و دوبلورهای تازه‌كار دوبله شد. وی بعد از اعتصاب گویندگان در سال ۱۳۸۴، بنا به دلایل شخصی و در اقدامی خودخواسته از دوبله کناره‌گیری کرد و در یک دهۀ آخر حیاتش فعالیتی نداشت.