استاریکوف، آلکسی (۱۸۹۲ـ۱۹۶۲): تفاوت میان نسخهها
Mohammadi2 (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Mohammadi2 (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
اِستاریکوف، آلِکسی ( | اِستاریکوف، آلِکسی (۱۸۹۲ـ۱۹۶۲م)(Starikov, Alexei)<br> | ||
{{جعبه زندگینامه | {{جعبه زندگینامه | ||
|عنوان =آلکسی استاریکوف | |عنوان =آلکسی استاریکوف | ||
خط ۱۱: | خط ۱۱: | ||
|تاریخ مرگ=۱۹۶۲م | |تاریخ مرگ=۱۹۶۲م | ||
|دوره زندگی= | |دوره زندگی= | ||
|ملیت= | |ملیت=روسی | ||
|محل زندگی= | |محل زندگی= | ||
|تحصیلات و محل تحصیل=مسکو | |تحصیلات و محل تحصیل=مسکو |
نسخهٔ کنونی تا ۵ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۲:۳۱
اِستاریکوف، آلِکسی (۱۸۹۲ـ۱۹۶۲م)(Starikov, Alexei)
آلکسی استاریکوف Alexei Starikov | |
---|---|
زادروز |
۱۸۹۲م |
درگذشت | ۱۹۶۲م |
ملیت | روسی |
تحصیلات و محل تحصیل | مسکو |
شغل و تخصص اصلی | ایران شناس |
آثار | ترجمۀ شاهنامه به روسی، با همکاری (مسکو، ۱۹۵۶ـ۱۹۵۷)؛ از آثار ادبی حماسی امیرخسرو دهلوی، باغهای بهشتی و داستان سیاه (۱۹۴۵) |
گروه مقاله | خاورشناسی |
ادیب و ایرانشناس روسی. در پژوهشگاه زبانهای شرقی لازارف در مسکو درس خواند (۱۹۱۵). استاد دانشکدۀ خاورشناسی (۱۹۳۸ـ ۱۹۵۶)، دانشکدۀ زبانشناسی (۱۹۴۳ـ ۱۹۵۶) و دانشکدۀ زبانهای شرقی دانشگاه مسکو (۱۹۵۶ـ۱۹۶۲) بود. نمونههایی از غزلهای مولوی، سنایی، سلمان ساوجی و جامی را به روسی برگرداند. از دیگر آثارش: ترجمۀ شاهنامه به روسی، با همکاری (مسکو، ۱۹۵۶ـ۱۹۵۷). مقدمۀ استاریکوف بر این ترجمه با نام فردوسی و شاهنامه به فارسی ترجمه شده است (تهران، ۱۳۴۱ش)؛ از آثار ادبی حماسی امیرخسرو دهلوی، باغهای بهشتی و داستان سیاه (۱۹۴۵).