ترجانی زاده، احمد (مهاباد ۱۲۸۰ـ۱۳۵۹ش): تفاوت میان نسخهها
DaneshGostar (بحث | مشارکتها) (جایگزینی متن - '\\1' به '<!--1') |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
تُرجانیزاده، احمد (مهاباد | تُرجانیزاده، احمد (مهاباد ۱۲۸۰ - ۱۳۵۹ش)<br> | ||
{{جعبه زندگینامه | {{جعبه زندگینامه | ||
|عنوان = احمد ترجانی زاده | |عنوان = احمد ترجانی زاده | ||
خط ۲۹: | خط ۲۸: | ||
|پست تخصصی = | |پست تخصصی = | ||
|باشگاه = | |باشگاه = | ||
}}<p>مترجم ایرانی، | }}[[پرونده: 14117200.jpg | بندانگشتی|احمد ترجانیزاده]]<p>مترجم ایرانی، پژوهشگر، و استاد دانشگاه. خانوادۀ او از بزرگان مذهبی آن شهر بودند. تحصیلات مقدماتی را نزد پدرش، محمّدحسن، شروع کرد و پس از درگذشت پدر، تحت تعلیم و آموزش برادر بزرگتر قرار گرفت. در ۱۳۱۵ به استخدام وزارت فرهنگ و معارف درآمد و در شهرهای ارومیه، تبریز، مشهد، و تهران تدریس کرد. در ۱۳۲۷ به دانشگاه تبریز منتقل شد و در ۱۳۲۹ از دبیری به مرتبه دانشیاری و در ۱۳۴۹ از مرتبۀ دانشیاری به استادی ارتقا یافت. در ۱۳۵۳، همزمان با بازنشستگی ترجانیزاده، دانشگاه تبریز به پاس خدمات علمی و پژوهشیاش لوح استادی ممتازی را به وی اهدا کرد. </p><p>ترجانیزاده بهسبب تسلط بر آیات و احادیث و امثال و حکم، در خطابه و سخنرانی بسیار توانا بود. میکوشید آثار مشهور عربی را به فارسی برگرداند. </p><p>از آثار اوست: ''شرح معلقات سبع'' (۱۳۴۸)، ''ترجمۀ تاریخ ادبیات عرب از دورۀ جاهلیت تا عصر حاضر'' (۱۳۴۸). </p> | ||
<br><!--14117200--> | <br><!--14117200--> | ||
[[رده:زبان شناسی و ترجمه]] | [[رده:زبان شناسی و ترجمه]] | ||
[[رده:مترجمان]] | [[رده:مترجمان]] |
نسخهٔ کنونی تا ۸ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۰۹:۵۹
تُرجانیزاده، احمد (مهاباد ۱۲۸۰ - ۱۳۵۹ش)
احمد ترجانی زاده | |
---|---|
زادروز |
مهاباد ۱۲۸۰ش |
درگذشت | ۱۳۵۹ش |
ملیت | ایرانی |
شغل و تخصص اصلی | مترجم زبان عربی |
شغل و تخصص های دیگر | پژوهشگر |
آثار | شرح معلقات سبع (۱۳۴۸)، ترجمه تاریخ ادبیات عرب از دوره جاهلیت تا عصر حاضر(۱۳۴۸) |
گروه مقاله | زبان شناسی و ترجمه |
مترجم ایرانی، پژوهشگر، و استاد دانشگاه. خانوادۀ او از بزرگان مذهبی آن شهر بودند. تحصیلات مقدماتی را نزد پدرش، محمّدحسن، شروع کرد و پس از درگذشت پدر، تحت تعلیم و آموزش برادر بزرگتر قرار گرفت. در ۱۳۱۵ به استخدام وزارت فرهنگ و معارف درآمد و در شهرهای ارومیه، تبریز، مشهد، و تهران تدریس کرد. در ۱۳۲۷ به دانشگاه تبریز منتقل شد و در ۱۳۲۹ از دبیری به مرتبه دانشیاری و در ۱۳۴۹ از مرتبۀ دانشیاری به استادی ارتقا یافت. در ۱۳۵۳، همزمان با بازنشستگی ترجانیزاده، دانشگاه تبریز به پاس خدمات علمی و پژوهشیاش لوح استادی ممتازی را به وی اهدا کرد.
ترجانیزاده بهسبب تسلط بر آیات و احادیث و امثال و حکم، در خطابه و سخنرانی بسیار توانا بود. میکوشید آثار مشهور عربی را به فارسی برگرداند.
از آثار اوست: شرح معلقات سبع (۱۳۴۸)، ترجمۀ تاریخ ادبیات عرب از دورۀ جاهلیت تا عصر حاضر (۱۳۴۸).