صبری پاشا، اسماعیل (قاهره ۱۸۵۴ـ۱۹۲۳): تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکیجو | دانشنامه آزاد پارسی
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۱: خط ۱:


صَبْری پاشا، اسماعیل (قاهره ۱۸۵۴ـ۱۹۲۳)<br>
صَبْری پاشا، اسماعیل (قاهره ۱۸۵۴ـ۱۹۲۳م)<br>
[[پرونده: 27014400.jpg | بندانگشتی|صَبْري پاشا، اسماعيل]]<p>شاعر [[نیوکلاسیک|نئوکلاسیک]]، دولتمرد و مترجم مصری. در دانشگاه اکس آن پرووانس در رشتۀ حقوق تحصیل کرد. در دادگاه‌های [[مصر]] کار می‌کرد و از ۱۸۹۶ تا ۱۸۹۹ فرماندار [[اسکندریه]] بود. سپس به معاوت وزارت دادگستری مصر منصوب شد. شعر شخصی درخشانش آغاز تغزل مدرن عربی بود. مهم‌ترین اثرش ''دیوان اسماعیل صبری ‌پاشا'' (۱۹۳۸) در سایۀ عظیم شوقی چندان به‌چشم نیامد. روی برخی از سروده‌هایش آهنگ ساخته‌اند و عَبدُه حَمولی آن‌ها را خوانده است. چند شعر از [[موسه، آلفرد دو (۱۸۱۰ـ۱۸۵۷)|آلفرد دوموسۀ]] [[لامارتین، آلفونس ماری لوئی دو|لامارتین]] و [[ورلن، پل (۱۸۴۴ـ۱۸۹۶)|ورلن]] را به عربی ترجمه کرده است.</p>
[[پرونده: 27014400.jpg | بندانگشتی|اسماعيل صَبْري پاشا]]<p>شاعر [[نئوکلاسیک]]، دولتمرد و مترجم مصری. در دانشگاه اکس آن پرووانس در رشتۀ حقوق تحصیل کرد. در دادگاه‌های [[مصر]] کار می‌کرد و از ۱۸۹۶ تا ۱۸۹۹م فرماندار [[اسکندریه]] بود. سپس به معاوت وزارت دادگستری مصر منصوب شد. شعر شخصی درخشانش آغاز تغزل مدرن عربی بود. مهم‌ترین اثرش ''دیوان اسماعیل صبری ‌پاشا'' (۱۹۳۸م) در سایۀ عظیم شوقی چندان به‌چشم نیامد. روی برخی از سروده‌هایش آهنگ ساخته‌اند و عَبدُه حَمولی آن‌ها را خوانده است. چند شعر از [[موسه، آلفرد دو (۱۸۱۰ـ۱۸۵۷)|آلفرد دوموسۀ]] [[لامارتین، آلفونس ماری لوئی دو|لامارتین]] و [[ورلن، پل (۱۸۴۴ـ۱۸۹۶)|ورلن]] را به عربی ترجمه کرده است.</p>
<br><!--27014400-->
<br><!--27014400-->
[[رده:ادبیات عرب]]
[[رده:ادبیات عرب]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۳ آوریل ۲۰۲۵، ساعت ۲۳:۳۲

صَبْری پاشا، اسماعیل (قاهره ۱۸۵۴ـ۱۹۲۳م)

اسماعيل صَبْري پاشا

شاعر نئوکلاسیک، دولتمرد و مترجم مصری. در دانشگاه اکس آن پرووانس در رشتۀ حقوق تحصیل کرد. در دادگاه‌های مصر کار می‌کرد و از ۱۸۹۶ تا ۱۸۹۹م فرماندار اسکندریه بود. سپس به معاوت وزارت دادگستری مصر منصوب شد. شعر شخصی درخشانش آغاز تغزل مدرن عربی بود. مهم‌ترین اثرش دیوان اسماعیل صبری ‌پاشا (۱۹۳۸م) در سایۀ عظیم شوقی چندان به‌چشم نیامد. روی برخی از سروده‌هایش آهنگ ساخته‌اند و عَبدُه حَمولی آن‌ها را خوانده است. چند شعر از آلفرد دوموسۀ لامارتین و ورلن را به عربی ترجمه کرده است.