بی بی پیک: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
Mohammadi3 (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۲: | خط ۲: | ||
بیبی پیک (Pikovaya Dama) | بیبی پیک (Pikovaya Dama) | ||
داستانی بلند از [[پوشکین، الکساندر | داستانی بلند از [[پوشکین، الکساندر|اَلکساندر پوشکین]]<ref>Aleksandr Puškin | ||
</ref>، به زبان روسی، منتشرشده در | </ref>، به زبان روسی، منتشرشده در ۱۸۳۳م. پوشکین در این داستان، رؤیا و واقعیت را درهم آمیخته و با لحنی رمانتیک دغدغهها و جنونزدگیهای قهرمان خود، هرمان، را با استادی تمام بیان کرده است. هرمان، در حین قماربازی، با دو ورق از سه ورقی که شَبَحِ شاهزاده خانمی پیرسال بر او عیان میکند، مبلغی هنگفت بهجیب میزند و سپس ورق سوم را که خیال میکند آس است، رو میکند اما در عین ناباوری، ورقِ روشده بیبی پیک است. هرمان، درگیر و دچار کابوسی مالیخولیایی، به حال خود رها میشود. منتقدان به تأثیرپذیری پوشکین از هوفمان<ref>Hoffmann </ref> اشارت دادهاند. اپرای ژاک آلوی<ref>Halevy </ref> (نخستین اجرا در پاریس ۱۸۵۰م) و [[چایکوفسکی، پیوتر ایلیچ (۱۸۴۰ـ۱۸۹۳)|چایکوفسکی]]<ref>Tchaikovsky</ref> (نخستین اجرا در [[سن پترزبورگ|سنپترزبورگ]]<ref>St Petersburg</ref> ۱۸۹۰م) براساس این داستان ساخته شدهاند. | ||
<br /> <!--12445600--> | <br /> <!--12445600--> | ||
نسخهٔ ۱۴ ژوئیهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۰۶:۱۲
بیبی پیک (Pikovaya Dama)
داستانی بلند از اَلکساندر پوشکین[۱]، به زبان روسی، منتشرشده در ۱۸۳۳م. پوشکین در این داستان، رؤیا و واقعیت را درهم آمیخته و با لحنی رمانتیک دغدغهها و جنونزدگیهای قهرمان خود، هرمان، را با استادی تمام بیان کرده است. هرمان، در حین قماربازی، با دو ورق از سه ورقی که شَبَحِ شاهزاده خانمی پیرسال بر او عیان میکند، مبلغی هنگفت بهجیب میزند و سپس ورق سوم را که خیال میکند آس است، رو میکند اما در عین ناباوری، ورقِ روشده بیبی پیک است. هرمان، درگیر و دچار کابوسی مالیخولیایی، به حال خود رها میشود. منتقدان به تأثیرپذیری پوشکین از هوفمان[۲] اشارت دادهاند. اپرای ژاک آلوی[۳] (نخستین اجرا در پاریس ۱۸۵۰م) و چایکوفسکی[۴] (نخستین اجرا در سنپترزبورگ[۵] ۱۸۹۰م) براساس این داستان ساخته شدهاند.