نیکیتین، واسیلی (۱۸۸۳ـ۱۹۶۰): تفاوت میان نسخهها
DaneshGostar (بحث | مشارکتها) (جایگزینی متن - '\\3' به '<!--3') |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۱: | خط ۱: | ||
نیکیتین، واسیلی ( | نیکیتین، واسیلی (۱۸۸۳ـ۱۹۶۰م)(Nikitine, Vasili)<br> | ||
{{جعبه زندگینامه | {{جعبه زندگینامه | ||
| خط ۲۱: | خط ۲۱: | ||
|سمت =کنسول روسیه در ارومیه در جنگ جهانی اول | |سمت =کنسول روسیه در ارومیه در جنگ جهانی اول | ||
|جوایز و افتخارات = | |جوایز و افتخارات = | ||
|آثار =کردها، پژوهش های اجتماعی و تاریخی (تهران، ۱۳۳۶ش)؛ ایرانی که من شناخته ام (تهران، ۱۳۳۹ش)؛ ساختمان اقتصادی ایران ( | |آثار =کردها، پژوهش های اجتماعی و تاریخی (تهران، ۱۳۳۶ش)؛ ایرانی که من شناخته ام (تهران، ۱۳۳۹ش)؛ ساختمان اقتصادی ایران (۱۹۳۱م)؛ مباحث اقتصادی در ادبیات جدید ایران (۱۹۵۴م) | ||
|خویشاوندان سرشناس = | |خویشاوندان سرشناس = | ||
|گروه مقاله =خاورشناسی | |گروه مقاله =خاورشناسی | ||
| خط ۲۹: | خط ۲۹: | ||
|پست تخصصی = | |پست تخصصی = | ||
|باشگاه = | |باشگاه = | ||
}}<p>خاورشناس روسی. تحصیلاتش را در روسیه بهپایان برد. در جنگ جهانی اول کنسول روسیه در ارومیه بود. پس از انقلاب اکتبر | }}<p>خاورشناس روسی. تحصیلاتش را در [[روسیه]] بهپایان برد. در [[جنگ جهانی اول]] کنسول روسیه در [[ارومیه، شهر|ارومیه]] بود. پس از [[انقلاب اکتبر]] ۱۹۱۷م به [[فرانسه]] کوچید. علاقۀ فراوان به زبان فارسی داشت. مقالات گوناگونی از وی دربارۀ ایران و زبان فارسی در مجلات اروپایی و چندین مقاله نیز به زبان فارسی در مجلّۀ ''راهنمای کتاب'' چاپ شده است. از آثارش: ''کردها، پژوهشهای اجتماعی و تاریخی'' که با نام ''کرد و کردستان'' که به فارسی ترجمه شده است (تهران، ۱۳۳۶ش)؛ ''ایرانی که من شناختهام'' که به فارسی ترجمه شده است (تهران، ۱۳۳۹ش)؛ ''ساختمان اقتصادی ایران'' (۱۹۳۱م)؛'' مباحث اقتصادی در ادبیات جدید ایران'' (۱۹۵۴م).</p> | ||
<br><!--39241400--> | <br><!--39241400--> | ||
[[رده:خوشنویسی]] | [[رده:خوشنویسی]] | ||
[[رده:اشخاص و آثار]] | [[رده:اشخاص و آثار]] | ||
نسخهٔ کنونی تا ۳ اوت ۲۰۲۵، ساعت ۰۶:۱۰
نیکیتین، واسیلی (۱۸۸۳ـ۱۹۶۰م)(Nikitine, Vasili)
| واسیلی نیکیتین Vasili Nikitine | |
|---|---|
| زادروز |
۱۸۸۳م |
| درگذشت | ۱۹۶۰م |
| محل زندگی | کوچ به فرانسه پس از انقلاب اکتبر ۱۹۱۷ |
| ملیت | روسی |
| تحصیلات و محل تحصیل | روسیه |
| شغل و تخصص اصلی | خاورشناس |
| سمت | کنسول روسیه در ارومیه در جنگ جهانی اول |
| آثار | کردها، پژوهش های اجتماعی و تاریخی (تهران، ۱۳۳۶ش)؛ ایرانی که من شناخته ام (تهران، ۱۳۳۹ش)؛ ساختمان اقتصادی ایران (۱۹۳۱م)؛ مباحث اقتصادی در ادبیات جدید ایران (۱۹۵۴م) |
| گروه مقاله | خاورشناسی |
خاورشناس روسی. تحصیلاتش را در روسیه بهپایان برد. در جنگ جهانی اول کنسول روسیه در ارومیه بود. پس از انقلاب اکتبر ۱۹۱۷م به فرانسه کوچید. علاقۀ فراوان به زبان فارسی داشت. مقالات گوناگونی از وی دربارۀ ایران و زبان فارسی در مجلات اروپایی و چندین مقاله نیز به زبان فارسی در مجلّۀ راهنمای کتاب چاپ شده است. از آثارش: کردها، پژوهشهای اجتماعی و تاریخی که با نام کرد و کردستان که به فارسی ترجمه شده است (تهران، ۱۳۳۶ش)؛ ایرانی که من شناختهام که به فارسی ترجمه شده است (تهران، ۱۳۳۹ش)؛ ساختمان اقتصادی ایران (۱۹۳۱م)؛ مباحث اقتصادی در ادبیات جدید ایران (۱۹۵۴م).