ماجراهای تلماک: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکیجو | دانشنامه آزاد پارسی
بدون خلاصۀ ویرایش
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۱: خط ۱:


ماجراهای تِلِماک (Les Aventures Telemaque)<br>
ماجراهای تِلِماک (Les Aventures Telemaque)<br>
<p>رمانی آموزشی از [[فنلون، فرانسوا (۱۶۵۱ـ۱۷۱۵)|فرانسوا دو سالینیاک دو لاموت فنلون]]، منتشر شده به فرانسوی در ۱۶۹۹. فنلون که در ۱۶۸۹ مربی پسران لوئی چهاردهم بود، این اثر را به اقتباس از ''[[اودیسه (کتاب)|اودیسۀ]]'' [[هومر]]، و برای آموزش متون باستانی، اخلاق سیاسی و مملکت‌داری به شاگردانش نوشت. سفر پُرماجرا و مخاطره‌آمیز تلماک، پسر جوان اولیس، در جست‌وجوی پدر، قلمرو پادشاهی ایتاک را به آشفتگی می‌کشاند. فنلون بر شرح این سفر و رویدادهایش، به آنچه هومر به تفصیل گفته، افزوده و قهرمانش را از فنیقیه،‌ مصر، کرت، قبرس، و جهنم عبور داده است. این اثر به بیشتر زبان‌های دنیا ترجمه شد و به شهرت رسید و اگرچه برخی منتقدان آن را تقلید رنگ‌باخته‌ای از هومر و بیشتر مطالبش را پیش پا ‌افتاده دانسته‌اند، هنوز از اعتبار بالایی برخوردار است. براساس ''ماجراهای تلماک'' اپراهایی ساخته شده و به صحنه رفته است که از آن جمله‌اند: اپرایی با نام ''تلماک یا قطعاتی از نوپردازان'' اثر آندره کامپرا، آهنگ‌ساز فرانسوی (پاریس، ۱۷۰۴)؛ اپرایی ساختۀ [[آلساندرو اسکارلاتی]]، آهنگ‌ساز ایتالیایی (رم، ۱۷۱۸)؛ اپرایی از [[گلوک، کریستوف (۱۷۱۴ـ۱۷۸۷)|کریستف ویلیبالد گلوک]]، آهنگ‌ساز آلمانی. این اثر با عنوان ''تلماک'' به قلم [[کزازی، میرجلال الدین (کرمانشاه ۱۳۲۷ش)|میرجلال‌الدین کزّازی]] به فارسی ترجمه شده است.</p>
<p>رمانی آموزشی از [[فنلون، فرانسوا (۱۶۵۱ـ۱۷۱۵)|فرانسوا دو سالینیاک دو لاموت فنلون]]، منتشر شده به فرانسوی در ۱۶۹۹م. فنلون که در ۱۶۸۹م مربی پسران لوئی چهاردهم بود، این اثر را به اقتباس از ''[[اودیسه (کتاب)|اودیسۀ]]'' [[هومر]]، و برای آموزش متون باستانی، اخلاق سیاسی و مملکت‌داری به شاگردانش نوشت. سفر پُرماجرا و مخاطره‌آمیز تلماک، پسر جوان اولیس، در جست‌وجوی پدر، قلمرو پادشاهی ایتاک را به آشفتگی می‌کشاند. فنلون بر شرح این سفر و رویدادهایش، به آنچه هومر به تفصیل گفته، افزوده و قهرمانش را از فنیقیه،‌ مصر، کرت، قبرس، و جهنم عبور داده است. این اثر به بیشتر زبان‌های دنیا ترجمه شد و به شهرت رسید و اگرچه برخی منتقدان آن را تقلید رنگ‌باخته‌ای از هومر و بیشتر مطالبش را پیش پا ‌افتاده دانسته‌اند، هنوز از اعتبار بالایی برخوردار است. براساس ''ماجراهای تلماک'' اپراهایی ساخته شده و به صحنه رفته است که از آن جمله‌اند: اپرایی با نام ''تلماک یا قطعاتی از نوپردازان'' اثر آندره کامپرا، آهنگ‌ساز فرانسوی (پاریس، ۱۷۰۴م)؛ اپرایی ساختۀ [[آلساندرو اسکارلاتی]]، آهنگ‌ساز ایتالیایی (رم، ۱۷۱۸م)؛ اپرایی از [[گلوک، کریستوف (۱۷۱۴ـ۱۷۸۷)|کریستف ویلیبالد گلوک]]، آهنگ‌ساز آلمانی. این اثر با عنوان ''تلماک'' به قلم [[کزازی، میرجلال الدین|میرجلال‌الدین کزّازی]] به فارسی ترجمه شده است.</p>
<br><!--38006800-->
<br><!--38006800-->
[[رده:ادبیات غرب]]
[[رده:ادبیات غرب]]
[[رده:رمان (اشخاص و آثار)]]
[[رده:رمان (اشخاص و آثار)]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲ سپتامبر ۲۰۲۵، ساعت ۰۸:۲۵

ماجراهای تِلِماک (Les Aventures Telemaque)

رمانی آموزشی از فرانسوا دو سالینیاک دو لاموت فنلون، منتشر شده به فرانسوی در ۱۶۹۹م. فنلون که در ۱۶۸۹م مربی پسران لوئی چهاردهم بود، این اثر را به اقتباس از اودیسۀ هومر، و برای آموزش متون باستانی، اخلاق سیاسی و مملکت‌داری به شاگردانش نوشت. سفر پُرماجرا و مخاطره‌آمیز تلماک، پسر جوان اولیس، در جست‌وجوی پدر، قلمرو پادشاهی ایتاک را به آشفتگی می‌کشاند. فنلون بر شرح این سفر و رویدادهایش، به آنچه هومر به تفصیل گفته، افزوده و قهرمانش را از فنیقیه،‌ مصر، کرت، قبرس، و جهنم عبور داده است. این اثر به بیشتر زبان‌های دنیا ترجمه شد و به شهرت رسید و اگرچه برخی منتقدان آن را تقلید رنگ‌باخته‌ای از هومر و بیشتر مطالبش را پیش پا ‌افتاده دانسته‌اند، هنوز از اعتبار بالایی برخوردار است. براساس ماجراهای تلماک اپراهایی ساخته شده و به صحنه رفته است که از آن جمله‌اند: اپرایی با نام تلماک یا قطعاتی از نوپردازان اثر آندره کامپرا، آهنگ‌ساز فرانسوی (پاریس، ۱۷۰۴م)؛ اپرایی ساختۀ آلساندرو اسکارلاتی، آهنگ‌ساز ایتالیایی (رم، ۱۷۱۸م)؛ اپرایی از کریستف ویلیبالد گلوک، آهنگ‌ساز آلمانی. این اثر با عنوان تلماک به قلم میرجلال‌الدین کزّازی به فارسی ترجمه شده است.