بدره ای، فریدون
| فریدون بدره ای | |
|---|---|
| زادروز |
کرمانشاه ۱۳۱۵ ش |
| ملیت | ایرانی |
| تحصیلات و محل تحصیل | دانشنامه دکتری زبان شناسی از دانشگاه تهران |
| شغل و تخصص اصلی | زبان شناس |
| سمت | مدرس دانشگاه تهران، پژوهشگر بنیاد فرهنگ ایران و فرهنگستان زبان و ادب فارسی، مدیرکل کتابخانه ملی، رایزن فرهنگی ایران در پاکستان |
| آثار | ترجمه فرقه اسماعیلیه؛ نوشته مارشال ک س هاجن؛ ترجمه ساخت معنایی واژه های اخلاقی ـ دینی در قرآن؛ نوشته توشیهیکو ایزوتسو؛ ترجمه مجلد اصلاح دینی از مجموعه تاریخ تمدن؛ نوشته ویل دورانت |
بَدرِهای، فِرِیدون (کرمانشاه ۱۳۱۵ش)

زبانشناس و مترجم ایرانی. دورۀ لیسانس ادبیات فارسی را در دانشگاه تهران، دوره زبانشناسی و کتابداری را در همان دانشگاه گذراند و تحصیلات خود را تا دریافت دانشنامۀ دکتری زبانشناسی از دانشگاه تهران پی گرفت. چندی در دانشگاه تهران تدریس کرد. در بنیاد فرهنگ ایران و فرهنگستان زبان و ادب فارسی با سمت پژوهشگر خدمت کرد. بدرهای مدتی مدیرکل کتابخانۀ ملی و چندی نیز رایزن فرهنگی ایران در پاکستان بود و سپس به امریکا مهاجرت کرد. از او بیش از ۵۰ کتاب اعم از ترجمه و تألیف، در دست است. از آثارش: ترجمۀ فرقۀ اسماعیلیه، نوشتۀ مارشال ک. س هاجن؛ ترجمۀ ساخت معنایی واژههای اخلاقیـ دینی در قرآن، نوشتۀ توشیهیکو ایزوتسو؛ ترجمۀ مجلد اصلاح دینی از مجموعۀ تاریخ تمدن، نوشتۀ ویل دورانت، ترجمۀ تاریخ و عقاید اسماعیلیه، نوشتۀ فرهاد دفتری؛ لعل بدخشان: ناصرخسرو؛ درباره هزارویک شب.