ممدوح، ناصر
| سیروس ابراهیم زاده | |
|---|---|
| زادروز |
اردبیل ۱۳۱۶ش |
| ملیت | ایرانی |
| تحصیلات و محل تحصیل | تیاتر در مدرسه هنرهای دراماتیک و موسیقی بیرمنگام (انگلستان، ۱۳۵۸)، زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه تهران |
| شغل و تخصص اصلی | بازیگر |
| آثار | نمایش فرنگی و شبی خون (هر دو نوشته و به کارگردانی خودش)؛ نمایش رادیویی آن سوی پرده ها؛ فیلم کمال الملک (۱۳۶۲) |
| گروه مقاله | تیاتر |
| خویشاوندان سرشناس | ناهید کبیری (همسر) |

ناصر ممدوح (تهران ۱۳۲۱ش- )
دوبلور تلویزیون و سینمای ایران. از ۱۳۴۱ش به صورت حرفهای وارد عرصه دوبلاژ شد و از ۱۳۵۲ مدیریت دوبلاژ را برعهده گرفت. او بیشتر در زمینۀ گویندگی بر روی فیلمهای مستند فعالیت میکرد. در فیلمهای توپهای ناوارون بهجای استنلی بیکر؛ شین بهجای جک پالانس و حرفهایها بهجای رابرت رایان حرف زده است. وی مدیر دوبلاژ مجموعههای کارتونی مارکوپولو و سندباد و راوی داستان هردو مجموعه بود. ناصر ممدوح از ۱۳۵۰ بازی در نمایشهای تئاتری را آغاز کرد. اخیراً در مجموعه تلویزیونی اغماء (۱۳۸۶) ایفای نقش کرد.